💼 Работа и налоги

Transkrypcja

📂Transkrypcja (umiejscowienie) заграничных актов гражданского состояния в Польше

Если у вас есть иностранные свидетельства о рождении, браке или разводе, и вы хотите подать заявление на польское гражданство или решить другие административные вопросы, вам необходимо провести процедуру transkrypcja.

🗃 Что такое transkrypcja и зачем это нужно?
Это процесс внесения документов выданных в другой стране, в польский реестр актов гражданского состояния (Rejestr Stanu Cywilnego). После этого ваш документ становится официально признанным в Польше, и вы можете использовать его при подаче на гражданство, оформлении брака, рождении ребенка, а также для других юридических процедур.

📑 Какие документы подлежат transkrypcji?
Свидетельство о рождении – необходимо для подачи на гражданство, смены фамилии, оформления паспорта и других процедур.
Свидетельство о браке – требуется, если вы вступили в брак за границей и хотите, чтобы он был признан в Польше.
Свидетельство о разводе – нужно, если ваш развод состоялся в другой стране, но его нужно подтвердить в Польше.

🏢 Где подать заявление?
Процедура проводится в любом Urzędzie Stanu Cywilnego, НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО соответствующем вашему месту жительства в Польше. (‼️НЕТ ПРИВЯЗКИ К МЕСТУ ПРОЖИВАНИЯ, МОЖНО ПОДАВАТЬСЯ ПО ВСЕЙ ПОЛЬШЕ)
Если вы проживаете за границей, заявление можно подать через консульство Польши. Подробная информация для городов: Warszawa, Poznań, Wrocław, Kraków, Białystok, Gdańsk

Какие документы нужны?
📌 Оригинал иностранного свидетельства (рождения, брака или развода).
📌 Перевод документа на польский язык, выполненный присяжным переводчиком (tłumacz przysięgły).
📌 Документ, подтверждающий вашу личность (паспорт или карта побыту).
📌 Квитанция об оплате государственной пошлины (зависит от вида документа).
💡 Если у вас развод, оформленный за границей, может потребоваться его признание в польском суде (chyba że kraj wydający dokument ma odpowiednie umowy z Polską).

Как долго длится процедура?
Обычно процесс занимает от нескольких дней до нескольких недель, в зависимости от загруженности Ужонда и сложности дела.

💰 Стоимость?
Официальная пошлина варьируется в зависимости от типа документа. Например, transkrypcja свидетельства о рождении или браке стоит 50 злотых, а внесение развода – более 100 злотых, если требуется судебное признание.

📋 Что делать после умесцовения?
После успешного внесения акта в польский реестр – вам выдадут полный дубликат акта после транскрипции, который вы сможете использовать в любых польских учреждениях.

❗️Важно
Оригиналы актов гражданского состояния из РБ навсегда останутся в польском USC. Вам их не возаращают.
• Если вы подаете заявление на польское гражданство, Transkrypcja актов гражданского состояния – обязательная процедура. Без нее документы, выданные за границей, не будут приняты в польских органах власти.

📌Практический опыт как взять личные документы в страннах бывших республиках СССР

🔗Главное содержание канала.
🔗Partyzanka - чат беларуских беженцев.

─────
ПОДДЕРЖАТЬ PARTYZANKA ДОНАТОМ (Google Pay, Apple Pay, BLIK, карта)

ОФОРМИТЬ ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ ПОЖЕРТВОВАНИЕ и поддержать Инфолинию помощи Partyzanka

ВСЕ СПОСОБЫ поддержать нас.

Поделиться